Modules > Vertalen


Om je project ook internationaal aantrekkelijk te maken kun je in nodum gebruik maken van de vertaalmodule. Hierin kun je gemakkelijk alle teksten die je automatisch wilt laten vertalen opslaan en van de juiste vertaling voorzien. Ook hier kun je externen toegang geven tot de vertaalbestanden en zo het werk uit handen geven zonder dat iedereen bij de code kan.

De vertaalmodule beschikt standaard over drie verschillende talen: Nederlands, Engels en Frans. In het hoofdmenu van de module vind je de woorden die vertaald kunnen worden binnen het project. Vertalingen worden standaard als een key => value-paar opgeslagen in de algemene instellingen van je project en kunnen worden aangeroepen door de sanitizer '|t' te gebruiken in de Twig-syntax. Standaard is het woord 'Hallo' als enige te vertalen met als label 'hallo'. Als je de vertaling wilt weergeven zul je daarom de volgende code moeten gebruiken:

{{ 'hallo'|t }}

Om het vertalen nut te laten hebben is het handig om - in ieder geval in de preview-mode - te kunnen wisselen van taal. Wanneer je het nodum-framework gebruikt vind je in de basismap de 'navbar'. Om de taalknoppen weer te geven kun je op een willekeurige plek in je project de volgende code gebruiken (al raden we het aan om dit in je navigatiebalk te doen, zodat je in ieder geval op elke pagina de taal kunt veranderen):

{{ language.getFlags()|raw }}
Vertalen in het hoofdmenu

In het hoofdmenu kun je je eigen key => value-paren opgeven voor het vertalen van woorden. Dit doe je door een label in te voeren onder 'Nieuw vertaallabel' en de vertaalde waarde daarnaast mee te geven. Een druk op de '+' doet de rest.

Vertalen in preview-mode

Naast het vertalen via het hoofdmenu kun je ook vertalingen genereren via de preview-mode. Hiervoor heb je alleen de te vertalen woorden nodig, geschreven als een label. Ter voorbeeld een mogelijke vertaling van het woord 'welkom' bij een ingelogde gebruiker:

<h3>{{ 'welkom'|t }} Kevin!</h3>

Omdat er in de standaardvertaling nog geen waarde voor het label 'welkom' is zal het project dit weergeven als { t:welkom } op het moment dat je de preview-mode opent. Wanneer je in de linkerbovenhoek op 'Vertalen' klikt zal ieder woord dat vertaalbaar is met streepjes onderlijnd worden. In de huidige taal kun je dan op het onderstreepte label klikken en de vertaling van deze taal ingeven. Klik op een van de vlaggen voor een vertaling in een andere taal. Zo kun je je hele project van dynamisch gegenereerde vertaallabels voorzien.

Je kan ook hele zinnen of teksten vertalen. (de geplaatste tekst wordt als default weergegeven):

{{ 'Klik hier om in te loggen'|t }}

Vertaallabels dienen lowercase te zijn en geen tekens te bevatten anders dan a-z, 0-9 en _ (underscore).

Vertalen in de code-editor

Met de update van versie 2.0.8 is het mogelijk om in de code-editor in je code een stuk tekst te selecteren en met een sneltoets Control+Alt+T de geselecteerde tekst een vertaallabel te geven. Je kan ook een selectie met een vertaald stuk tekst die Twig-tags omvat, op dezelfde manier terugzetten naar platte tekst.

Vertalers

Het kan zijn dat je het vertalen aan een (professionele) vertaler wilt overlaten. Daarom is het mogelijk om, net als in de module 'Media', een externe persoon toegang te geven tot de vertalingen van je project. Je kunt met gebruik van een e-mailadres en een wachtwoord iemand toegang geven tot de vertaalomgeving van nodum, en kan dan per label de vertalingen ingeven.

Een externe gebruiker kan geen labels aanmaken. Al de te vertalen teksten moeten dus voorzien zijn van hun label.